Текст и перевод песни The Cardigans – Communication

Меню сайта

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

Текст и перевод песни The Cardigans – Communication

The CardigansThe Cardigans is a Swedish rock band formed in the town of J?nk?ping in October 1992. The members are: Lars-Olof Johansson, Peter Svensson, Bengt Lagerberg, Nina Persson, Magnus Sveningsson. The band's musical style has varied greatly from album to album and encompasses their early indie leanings passing through '60s-inspired pop and more band-based rock.

 

For 27 years I’ve been trying to believe and confide in
Different people I’ve found.
Some of them got closer than others
And someone wouldn’t even bother and then you came around
I didn’t really know what to call you, you didn’t know me at all
But I was happy to explain.
I never really knew how to move you
So I tried to intrude through the little holes in your veins
And I saw you
But that’s not an invitation
That’s all I get
If this is communication
I disconnect
I’ve seen you, I know you
But I don’t know
How to connect, so I disconnect

Всю свою жизнь я старалась верить и доверять
Тем, кто встречался мне на пути.
Кто-то становился близким и дорогим,
А кто-то просто был прохожим, а потом появился ты…
Я не знала, как обратиться к тебе, а ты не знал меня.
Но вот мы стали общаться.
Мне хотелось, чтобы ты обратил на меня внимание, но я не знала как.
Постепенно, ты становился все ближе мне.
Я видела тебя,
Но ты был на самом деле так далек…
И если это и есть наше общение,
Я отдаляюсь.
Я видела тебя, я знаю тебя,
Но не знаю, как стать ближе,
Поэтому я отдаляюсь.
You always seem to know where to find me and I’m still here behind you
In the corner of your eye.
I’ll never really learn how to love you
But I know that I love you through the hole in the sky.

Ты же всегда знаешь, где меня найти,
Посмотри, я где-то позади, так, что позови меня – и я буду рядом.
Я не знала, КАК любить тебя,
Не знала, но я бесконечно люблю тебя.
Where I see you
And that’s not an invitation
That’s all I get
If this is communication
I disconnect
I’ve seen you, I know you
But I don’t know
How to connect, so I disconnect

Я видела тебя,
Но ты был на самом деле так далек…
И если это и есть наше общение,
Я отдаляюсь.
Я видела тебя, я знаю тебя,
Но не знаю, как стать ближе,
Поэтому я отдаляюсь.
Well this is an invitation
It’s not a threat
If you want communication
That’s what you get
I’m talking and talking
But I don’t know
How to connect
And I hold a record for being patient
With your kind of hesitation
I need you, you want me
But I don’t know
How to connect, so I disconnect
I disconnect.

И вот ты становишься ближе,
И мне уже не страшно,
Если ты хочешь общения,
Давай общаться, давай!
И мне столько хочется тебе рассказать, стольким поделиться,
Но я не знаю, как,
Как стать ближе,
Я в растерянности и мне так плохо
Из-за твоего непостоянства.
Мне так тебя не хватает,
Но я не знаю, как стать ближе, поэтому я отдаляюсь,
Поэтому я отдаляюсь.


Теги: the cardigans communication lyrics | the cardigans communication перевод | the cardigans communication текст | текст и перевод песни the cardigans communication

 

Добавить комментарий

Вы pобoт:


Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.