DXF2TXT – Экспорт и перевод текста из AutoCAD

Меню сайта

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

DXF2TXT – Экспорт и перевод текста из AutoCAD

Утилиты DXF2TXT и TXT2DXF реализуют экспорт текста из чертежей AutoCAD (DWG, DXF). Импортированный текст может быть переведен с применением системы CAT с использованием переводческих памятей (Translation Memory) и глоссариев, что позволяет сэкономить время, необходимое на перевод. Переведенный текст с помощью утилиты TXT2DXF может быть импортирован обратно в чертеж AutoCAD. Утилиты DXF2TXT и TXT2DXF являются утилитами командной строки, крайне просты в применении и обеспечивают эффективные результаты.

Автор програмы: mikegor (Михаил), страничка DXF2TXT и TXT2DXF и контакт с автором

Условия распространения: Бесплатная.

Ссылка на скачивание: скачать DXF2TXT и TXT2DXF

Подробное описание:

Утилиты DXF2TXT и TXT2DXF предназначены для экспорта текста из чертежей AutoCAD (DWG, DXF) и импорта переведенного текста обратно в чертежи. Утилиты DXF2TXT и TXT2DXF являются утилитами командной строки. Поддерживается формат DXF 2004. История программы с 2006 года описана по следующей ссылке: Autocad -> Text -> TM -> Autocad.

Инструкция по использованию

  1. Подготовка чертежа для перевода: нередко в чертежах большой текстовой блок бывает разбит на отдельные блоки типа TEXT. Рекомендуется объединить их в единые блоки MTEXT при помощи Express-Utilities: отмечаем нужные блоки TEXT и затем Express -> Text -> Convert Text to Mtext. Далее чертеж следует экспортировать в формат DXF. Если в чертеже присутствуют объекты, которые трудно экспортировать, то можно собрать в один слой весь текст, нуждающийся в переводе, и экспортировать в DXF только его.
  2. Предположим, что чертежи Machine1.dxf и Machine2.dxf находятся в папке C:\Translate\ZhadinaGovyadina\Project200. Исполняемые файлы утилит dxf2txt.exe и txt2dxf.exe должны быть либо помещены в эту же папку, либо в папку, которая включена в системную переменную PATH. Например, если утилиты находятся в папке C:\Program Files\DXFUtil, то правый клик на "Мой компьютер" - Свойства - Дополнительно - Переменные среды. Там в системных переменных либо в переменных для текущего пользователя находим переменную PATH и в конце дописываем: ;C:\Program Files\DXFUtil (точка с запятой является разделителем разных путей в этой переменной).
  3. Вызываем командную строку: Пуск - Выполнить - cmd. Вводим следующие команды, завершая каждую из них клавишей ENTER:

    C: cd C:\Translate\ZhadinaGovyadina\Project200
    С: dxf2txt Machine1.dxf Machine2.dxf


    После этого в этой папке появятся файлы Machine1.txt и Machine2.txt. В этих файлах каждый экспортированный текстовой блок имеет формат:

    {n-mmm}
    Текст, текст, текст

    n - число от 1 до 4, обозначающее тип блока MTEXT/TEXT/DIMENSION/ATTDEF, mmm - порядкой номер блока. Блоки разных типов нумеруются отдельно.
  4. Полученные текстовые файлы переводим в любимой программе TM. Так, например, если мы пользуемся Традосом, то импортируем текстовой файл в Word и далее действуем стандартным способом. Структуру файла не следует менять, т.е. нельзя удалять метки блоков и вставлять концы абзацев. Когда перевод готов, экспортируем его обратно в текстовой файл. Пусть, например, исходный файл имеет вид:

    {2-001}
    I have a cat.
    {1-001}
    I like apples.

    Перевод должен выглядеть полностью аналогично:

    {2-001}
    У меня есть кот.
    {1-001}
    Я люблю яблоки.
  5. После этого импортируем перевод обратно в чертеж. Допустим, что переведенные текстовые файлы имеют те же имена, Machine1.txt и Machine2.txt. Тогда в командной строке набираем команду:

    txt2dxf Machine1.dxf Machine2.dxf

    После этого в текущей папке появятся файлы Machine1_TR.dxf и Machine2_TR.dxf (оригиналы чертежей Machine1.dxf и Machine2.dxf сохраняются). Если имена файлов другие, скажем, Machine1_RU.txt и Machine2_RU.txt, то и DXF-файлы, в которые текст будем импортироваться, надо скопировать в файлы с аналогичными именами Machine1_RU.dxf и Machine2_RU.dxf, а после импорта будут созданы файлы Machine1_RU_TR.dxf и Machine2_RU_TR.dxf.

    Если все было сделано правильно, то переведенные текстовые блоки появятся точно там, где были исходные тексты. Если блоки сбились, то ищите лишние строки в текстовом файле с переводом.


Теги: извлечь текст AutoCAD | перевод dwg | перевод в AutoCAD | перевод текста autocad | перевод чертежей autocad | программа TranslateCAD | программа для перевода dxf

 

Добавить комментарий

Вы pобoт:


Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.