Поиск

Меню сайта

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

Поиск
Искать только по:

Искать по программа

Всего найдено 29 записей.

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
1. 1С:Переводчик - многофункциональный инструмент для перевода
(Matching tags: 1С:Переводчик,1c:translator,программа 1С:Переводчик,программа 1c:translator,программа для перевода,инструменты для переводчика)
1С:Переводчик - многофункциональный инструмент для перевода 1С:Переводчик (1C:Translator) предназначен для переводчиков, работающих с большими объемами текстов. Особенно полезно использовать эту программу, ...
2. DXF2TEXT – подсчет статистики в Autocad
(Matching tags: программа для переводчика,перевод чертежей autocad,статистика в Autocad,подсчет статистики в Autocad,DXF2TEXT,autocad перевод)
DXF2TEXT – это программа для переводчиков, позволяющая вести подсчет статистики в Autocad.  ...
3. CompleteWordCount – макрос Word для подсчета статистики
(Matching tags: программа для переводчика,подсчет статистики,статистика Word)
CompleteWordCount – дополнение (макрос) для Microsoft Word, позволяющий подсчитать полное количество слов, содержащихся в документе Word.
4. iSearch – Расширение Word для поиска перевода терминов в онлайн системах
(Matching tags: программа для переводчика,макрос Word для переводчика,скачать iSearch,поиск перевода терминов)
iSearch – встраиваемое расширение для Word, с его помощью можно отправить запрос на поиск термина в поисковые системы (Google, Yandex и пр.), а также в онлайн словари и энциклопедии (Webster, Cambridge, ...
5. CorrectWordTags – Автоматическая корректировка тегов в Word
(Matching tags: программа для переводчика,скачать CorrectWordTags,очистка после распознавания,корректировка тегов Word)
CorrectWordTags – программа корректировки тегов в документе Word (в формате xml). Используется, когда документ сильно замусорен тегами, например после сканирования и распознавания текста.  ...
6. dtSearch – Мгновенный поиск файлов
(Matching tags: поиск файлов,программа для поиска файлов,поиск строки в файле,поиск текста в файлах)
... в различные форматы данных для использования в других программах и т.д.  ...
7. ABBYY Aligner – Выравнивание параллельных текстов
(Matching tags: программа для переводчика,параллельные тексты,редактор параллельных текстов,IE_Poliglot,выравнивание параллельных текстов)
ABBYY Aligner – это программа предназначенная для автоматизированного выравнивания параллельных текстов. ABBYY Aligner является ценным средством и полезным инструментом для переводчиков, переводческих ...
8. VolRepl – шаблон Word для переводчика
(Matching tags: VolRepl,шаблон Word для переводчиков,автоматическая замена слов на переводы,пакетная подготовка файлов к переводу,замена терминов,проверка переведенного текста,проверка разметки TRADOS,исправление разметки TRADOS,программа для переводчиков,макрос Word для переводчиков)
VolRepl – шаблон Word для переводчика VolRepl – это шаблон Miсrosoft Word специально разработанный для профессиональных переводчиков и позволяющий решить множество важных задач. Шаблон реализует такие ...
9. Parasent - Обработка параллельных текстов
(Matching tags: программа для переводчика,translation memory,параллельные тексты,parasent,оригинал-перевод)
Parasent: Программа предназначена для извлечения пар предложений вида "оригинал-перевод" из текстов на иностранном и русском языке.  ...
10. TransCounter - Подсчет статистики в файлах Word
(Matching tags: программа для переводчика,подсчет статистики,статистика Word)
TransCounter – программа подсчета статистики в файлах MS Word. Считает в папках с произвольной вложенностью статистику: символов с/без пробелов, слов, стоимость. Группирует статистику по файлам/папкам/итог. ...
11. ATER 0.7.345 - Редактор TTX, аналог TagEditor
(Matching tags: программа для переводчика,ATER,редактор TTX,поиска и правка TTX)
ATER – альтернатива TagEditor'у. Это редактор TTX файлов, ориентированный на работу над проектом, состоящим из нескольких TTX и предоставляющий удобные средства для поиска и правки текста по всему проекту. ...
12. IE_Poliglot – редактор параллельных текстов для переводчика
(Matching tags: программа для переводчика,параллельные тексты,редактор параллельных текстов,IE_Poliglot)
IE_Poliglot – это редактор параллельных текстов для переводчика, который разбивает текст на мелкие фрагменты и автоматически создаёт две параллельные колонки (слева - английский текст, справа - русский ...
13. DXF2TXT – Экспорт и перевод текста из AutoCAD
(Matching tags: перевод чертежей autocad,перевод в AutoCAD,перевод текста autocad,перевод dwg,программа для перевода dxf,программа TranslateCAD,извлечь текст AutoCAD)
Утилиты DXF2TXT и TXT2DXF реализуют экспорт текста из чертежей AutoCAD (DWG, DXF). Импортированный текст может быть переведен с применением системы CAT с использованием переводческих памятей (Translation ...
14. Англо-русский тренажер
(Matching tags: англо-русский тренажер,пополнить словарный запас,программа для изучения английского,улучшить английское произношение)
Англо-русский тренажер – это увлекательное изучение технического английского языка, это ваш персональный компьютер-преподаватель.
15. Trans — Плагин для перевода чертежей AutoCAD
(Matching tags: перевод чертежей autocad,перевод в AutoCAD,перевод текста autocad,перевод dwg,программа для перевода dxf,программа TranslateCAD,извлечь текст AutoCAD)
Trans: плагин для переводчиков, позволяет эффективнее переводить чертежи AutoCAD (DWG, DXF). Плагин извлекает указанный текст из чертежей AutoCAD, и помещает его в выходной текстовый файл. После этого ...
16. TranslateCAD — Извлечение и перевод текста из чертежей AutoCAD
(Matching tags: перевод чертежей autocad,перевод в AutoCAD,перевод текста autocad,перевод dwg,программа для перевода dxf,программа TranslateCAD,извлечь текст AutoCAD)
TranslateCAD: программа для переводчиков и переводческих агенств. Позволяет сэкономить время при переводе чертежей AutoCAD (DWG или DXF). Данная программа извлекает весь текст из чертежей AutoCAD, и помещает ...
17. Translate.Net 0.1.3076 - Клиент переводческих онлайн сервисов
(Matching tags: онлайн перевод,программа для переводчика,переводчик и словарь)
Translate.Net – бесплатный клиент, поддерживающий множество переводческих онлайн сервисов (переводчики, одноязычные и многоязычные словари). На текущий момент поддерживается 20 сайтов, 31 сервис, 37 языков, ...
18. Olifant 3.0.7 - Редактор памятей переводов
(Matching tags: программа для переводчика,редактор памятей переводов,Olifant,памяти переводов)
Olifant – редактор памятей переводов. Данное .NET приложение позволяет открывать памяти переводов различных форматов для последующего добавления, удаления или изменения сегментов памяти. Программа поддерживает ...
19. AfterScan 5.1 - Автоматический корректор текстов
(Matching tags: программа для переводчика,AfterScan,корректор текстов)
... от заказчика. Еще чаще качество полученных текстов бывает плохое, что отрицательно влияет и на качество распознавания. Если такая ситуация вам знакома, программа AfterScan может стать для ваc именно тем, ...
20. iTranslator - Онлайн инструмент для перевода
(Matching tags: онлайн перевод,программа для переводчика,iTranslator)
iTranslator: программа для переводчика (онлайн перевод). Программа является онлайн инструментом для перевода, поддерживает 13 различных языков и использует несколько бесплатных веб-ресурсов для осуществления ...
<< Первая < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >>

Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.