Программы для переводчика
Home Программы Переводчику

Меню сайта

Сегодня...

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

Программы для переводчика

Данная категория содержит изрядное количество программ, предназначенных для переводчиков - системы автоматизированного перевода, редакторы памятей переводов, программы для извлечения терминологии, онлайн-инструменты для перевода и многое другое
1 AfterScan 5.1 - Автоматический корректор текстов
2 WordFast 5.0 - Программа автоматизированного перевода
3 Translator – макрос для переводчика
4 Concordance 3.3 – Анализ текста, терминология, статистика
5 MetaTexis – CAT программа для автоматизированного перевода
6 OmegaT 2.0.5 - Система автоматизированного перевода
7 FineCount 2.5 - Автоматический подсчет статистики
8 TrnsLiter – Транслитерация в Word
9 Xbench 2.7.214 - Автоматический поиск в терминологических базах Интернет
10 Ditto 3.15.4.0 - Расширение буфера обмена Windows
11 DXF2TXT – Экспорт и перевод текста из AutoCAD
12 1С:Переводчик - многофункциональный инструмент для перевода
13 Anaphraseus 1.22b - Автоматизированный перевод, OpenOffice CAT макрос
14 Word Tabulator 2.2.3 - Автоматическое извлечение терминологии
15 CadView – Плагин Total Commander для просмотра чертежей Autocad
16 Trans — Плагин для перевода чертежей AutoCAD
17 Web Translator 8.0 - Переводчик веб-сайтов
18 Parasent - Обработка параллельных текстов
19 E-Stylebook – Рабочая среда переводчика
20 TranslateCAD — Извлечение и перевод текста из чертежей AutoCAD
21 ABBYY Aligner – Выравнивание параллельных текстов
22 Simple Concordance Program 4.09 - Автоматическое извлечение терминологии
23 AnyCount – Программа для подсчета статистики
24 ATER 0.7.345 - Редактор TTX, аналог TagEditor
25 IE_Poliglot – редактор параллельных текстов для переводчика
26 WordFisher v4.45 - Cистема Translation Memory
27 iTranslator - Онлайн инструмент для перевода
28 Multilizer – Система для локализации программ
29 WorldServer – Cреда для автоматизированного перевода
30 Transolution – система автоматизированного перевода
31 TextAlign 1.0.0.3 - Автоматическое выравнивание параллельных текстов
32 DXF2TEXT – подсчет статистики в Autocad
33 Deja Vu X2 — система автоматизированного перевода
34 MonoConc Pro 3.0 - Автоматическое извлечение терминологии
35 TransCounter - Подсчет статистики в файлах Word
36 PractiCount – встраиваемая панель Word для подсчета статистики
37 Concordancer for Windows 3.0 - Автоматическое извлечение терминологии
38 TradosRepairer – Программа для исправления ошибок Trados
39 Rhymesaurus – Словарь рифм
40 WordCount – Программа для подсчета статистики
41 Olifant 3.0.7 - Редактор памятей переводов
42 SynchroTerm – Извлечение терминологии из параллельных текстов
43 GT4T– Интеграция Google Translate в приложения Windows
44 DjVu.dll для FineReader 9
45 MT2007 – Система автоматизированного перевода
46 dtSearch – Мгновенный поиск файлов
47 InfoRapid Search & Replace – Быстрый поиск и замена текста в файлах
48 VolRepl – шаблон Word для переводчика
49 TXT2DSL – конвертирование текстовых глоссариев в формат DSL
50 WordFinder – Перевод слов, словосочетаний и поиск синонимов
51 Translate.Net 0.1.3076 - Клиент переводческих онлайн сервисов
52 TMXValidator 1.0.6 - Проверка правильности файлов TMX
53 IntelliWebSearch – Поиск перевода терминов
54 Caterpillar – Перевод сайтов, веб-страниц и HTML
55 ApSIC Comparator – Программа для сравнения файлов
56 iSearch – Расширение Word для поиска перевода терминов в онлайн системах
57 CatsCradle – Программа для локализации веб-сайтов
58 CompleteWordCount – макрос Word для подсчета статистики
59 CorrectWordTags – Автоматическая корректировка тегов в Word
60 Mobysaurus Thesaurus – Словарь и тезаурус
61 Avral Tramigo – Программа для локализации Flash SWF
62 Match Calculator – Подсчет стоимости для повторяющих сегментов текста
63 Winlexic – Программа для работы с глоссариями Microsoft
64 WordWeb Pro – Словарь, тезаурус и поиск слов
65 Онлайн-конвертер DWG в TXT

Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.